有天 , 電話接不完的同事遞給我一張紙條 , 請我幫她叫餐點
我一邊看一邊說 : 妳確定我看得懂妳寫什麼 ?!
她沒空理我 , 我就自己 call 吧 ~
紙條上的 " 烤火腿蛋吐司 " 有括號附註 ( 只要火腿 , 胡椒粉)
我照唸了後 , 老闆問真的只要火腿跟胡椒粉 ( 對對對!! 不要加小黃瓜跟沙拉醬 !)
我跟他開玩笑要不然再去吐司好了
老實的他竟回答我 : 這樣只剩火腿 ( @ * & % ! 唉喲偎呀 ! 老闆怎麼一點幽默感都沒有 ??? )
過一會兒 , 東西來了 , 果真去小黃瓜 , 沒沙拉醬 , 也確定有火腿跟胡椒粉 , 可是蛋不見了
我不是說 " 烤火腿蛋嗎 " ?! 而且去了小黃瓜與沙拉醬之後 , 熱心的老闆加了番茄醬 ... ( 同事快暈倒 )
早上 , 他們又叫了烤火腿蛋吐司 , 這次換了一家店
有鑒於上次的 沒有蛋 與 多了番茄醬
他們小心翼翼的特別叮嚀 : 一定不要小黃瓜 , 也不要番茄醬
拿到餐點後 , 點餐的同事又好氣又好笑地 " 重建現場"
這次送來的東西 , 確實真的沒小黃瓜與番茄醬 , 可是 --------------
小姐說 : 我們店裡的烤火腿蛋吐司本來就沒有放小黃瓜與番茄醬 , 我們加的是高麗菜與千島醬
( 到底是叫餐的表達能力有問題 , 還是備餐的理解力有問題 .... )
笑翻我們了 , 不過就是最簡單的烤火腿蛋吐司 , 真的有這麼複雜